Monday, March 4, 2019

The Chimney Sweeper





The Chimney Sweeper

BY WILLIAM BLAKE

When my mother died I was very young,
And my father sold me while yet my tongue
Could scarcely cry " 'weep! 'weep! 'weep! 'weep!"
So your chimneys I sweep & in soot  I sleep.

जब मेरी माँ का देहांत हो जया था तब मैं बहत ही छोटा थे
मेरे पिता ने मुझे बेच दियाथा जब मैं ठीक से बात कर नही पतिथि।
तब मैं सईद ही  ्वीप ्वीप करके रो पति थी।
आपका चिमनी मैं साफ कार्तिहो पर मैं झूल मैं सोती हु।

There's little Tom Dacre, who cried when his head
That curled like a lamb's back, was shaved, so I said,
"Hush, Tom! never mind it, for when your head's bare,
You know that the soot cannot spoil your white hair."
ये है चोट टॉम देकर जिसका बल काट लेने की बजेसे रो रहे है जो कि वर की बालो की जैसे कर्ल थे।
मैन बोलै टॉम तू मत रोना कियु की अब आपका बल झूल से नष्ट नही होगा।

And so he was quiet, & that very night,
As Tom was a-sleeping he had such a sight!
That thousands of sweepers, Dick, Joe, Ned, & Jack,
Were all of them locked up in coffins of black;
अब बो चुप हो जय थे , उसी रात टॉम ने सपने मैं देखा कि हजारों स्वीपर्स जैसे डिक , जो,नेड, एंड जैक
सभी एक काले कॉफिन मैं बैंड थे।

And by came an Angel who had a bright key,
And he opened the coffins & set them all free;
Then down a green plain, leaping, laughing they run,
And wash in a river and shine in the Sun.
तभी एक देब दूत अये एक उज्जवल कुंजी लेके बनग उनोने उस कॉफिन को खोल दी।
ओर सभी बच्चे मुक्त हो गए , टैब वो सब हरे मैदानों मैं हँसने खेलने ओर दौड़ने लगे ओर सभी ने नदियो मैं नहाने  लगे ।सूरज के रोशनी मैं वी नहाने लगे।


Then naked & white, all their bags left behind,
They rise upon clouds, and sport in the wind.
And the Angel told Tom, if he'd be a good boy,
He'd have God for his father & never want joy.
सभी बच्चे साफ सूत्र हो जय ओर अपने अपने बागो को छोड़के बदलो मैं ओर हौवा मैं खेलने लगे।
तब देब दूत ने टॉम को कहा की यदि ओ अच्छे बालक होना चाहे तो उसे भगबान को अपना पिता मानने होंगे बनग कभी वी खुसी होना नही चाहना है।


And so Tom awoke; and we rose in the dark
And got with our bags & our brushes to work.
Though the morning was cold, Tom was happy & warm;
So if all do their duty, they need not fear harm.
इसके बाद टॉम जग जय ओर अंधेरे मैं उठ जय ऐबोंग उसके बैग ओर ब्रश लेके काम पर चेले जय।
उस सुबह बहत ही ठंड थी पर टॉम बहत खुसी ओर उत्फुल्लित थे कियु की यदि ओ साब मिल के काम करे तो उनकी किसी तरह की हानि नही होगी।

The Chimney Sweeper

The Chimney Sweeper BY WILLIAM BLAKE When my mother died I was very young, And my father sold me while yet my tongue Could scar...